[shogi perfect]


RIGHT:
[[Japanese page>The Ring World]]
CENTER:
''The Ring World (L4)''    
[[The Award-for-Excellence-winning game at the 7th Game Competition of the Game Amusement Society>#o17a9896]]
&flash(/plugin/htmlinsert/RingWorld/Game.swf,600x600,bgcolor="#000000",align=center){};
#clear
At a glance, this game may look a little unusual: Those who are attracted to its mathematical beauty, please also see [[About The Board of the Ring World>The Ring Worldのボードについて]]. 
The game is actually very easy-to-play despite of its rather complicated look.
What you need to do is to select one of the smallest rings (Level1 Rings) on the board and rotate one of the upper Level Rings. The one who acquired the largest Ring wins the game. Auto mode is also available: You can click ''AUTO'' button and watch. Please see below for more information about the game...

//このゲーム、一風変わったゲームに見えるかもしれません。もし、このボードの数学的美しさに興味を持ったら[[The Ring Worldのボードについて]]のページをぜひご覧ください。なんだか複雑そうに見えても、プレーするのは簡単です。プレーヤーが手番でおこなうのは、一番小さいリングを置いて、自分のリングが乗っているリングを回すだけです。一番中央の大きなリングを獲得したプレーヤーが勝ちです。''AUTO''にして、画面を眺めているだけでも楽しいかも?? 詳しくは、以下に...
* Instruction [#oab2c0bf]
//Flashで作られたゲーム部分は、継続して開発中のプログラムですので、updateされることがあります。ブラウザのキャッシュに以前のswfが残っていると、最新版が表示されない場合があります。ご注意ください。

Please note that the Flash game program is still under development: Be sure to clear your browser's cache in order to play the most up-dated version! 

//現在の最新バージョンは、
The most updated version is: 
%%%"Version 1.2 (2011/01/21)"%%%
//です。ゲームタイトル下にある、バージョンが一致していなければ、おそらく古いバージョンです。

//[[&ref(The Ring World/RingWorld_6small.png,The Ring World Mini,40%);>#v76db8a7]]&br;
#ref(The Ring World/RingWorld_6small.png,left,around,nolink,The Ring World (L3),40%)
//:[[The Ring World (L3)>#v76db8a7]]|本ページ下の、[[VARIANTS>#v76db8a7]]に小さいボードのバージョンを用意しています。&br;
//小さい盤でルールを覚えてから、大きな盤をプレーすると上達が早くなります。上級者の方も、局所戦や終盤の戦いの練習用にどうぞご利用ください。
:[[The Ring World (L3)>#v76db8a7]]|In [[VARIANTS>#v76db8a7]] below, a variant game with a smaller board, [[The Ring World (L3)>#v76db8a7]] is available. &br;
You can learn the game quicker with this version. The smaller version can also be of good help to learn the end game or local combat simulation.


#clear
//** 簡単な遊び方 [#hb2dd51d]
** Getting Started [#c8edffd9]
#ref(The Ring World/RingWorld_6graph.png,right,around,The Ring World 終局後の形勢評価,60%)
//+ 以下のルールを読んで、ゲームを理解してください
//+ 着手できるところは、緑がかった○が表示されている所です。
//+ 手を決定するには、"Submit"ボタンを押してください。
//+ Ringの回転をするまでは、"Cancel"ボタンで、選択をやり直せます
+ Click a Level1 Ring amongst the ones with green cores.  
+ Click one of upper Level Rings with green cores to rotate it.
+ Press "Submit" to set the turn. 
+ Press "Cancel" to reset your selection.(No cancel can be made after rotations.)
-- In most of the games "undo" is not allowed, but this game is very generous about it.
//-- 一般的なゲームなら、"お手付き"は禁止ですが、このゲームでは鷹揚です
//+ "Graph"で、形勢の評価履歴をグラフ表示します(右図)。閉じるときは、"Graph"をもう一度押してください。グラフは、いつでも表示させることができます。
+ Press "Graph" to see the evaluation history of the status (see the right photo). Press the "Graph" button again to close the graph.
//- 画面右上に、形勢判断の助けになるよう、それぞれのLevelでの領域数を表示しています
- In the upper right, you can see the number of Red and Blue Rings of each Level.
//- 右下に、棋譜を表示しています。表記は、Level3, Level2, Level1 のRingをどのように選択したか、という形式です。数字は、3時の方向を0として、時計回りに7までで方向を表しています。
- In the bottom right, you can see the game record chart. It shows how the Level3, Level2, and Level1 Rings were selected and rotated in each move. Figures from 0 to 7 indicate the Ring selected in the move: "0" indicates the ones in the 3 o'clock direction, then 1 to 7 goes likewise clockwise.
//- ゲームを途中で終了する場合は、"Resign"で降参してから、"Restart"してください。
- Press "Resign" to quit the current game.
- When the biggest Ring in the center was taken by either player, the game is over.  
- Press "Restart" to restart the game. 
//- ゲームが終局、もしくは"Resign"すると、感想戦モードになります。
- When the game is resigned or finished, you can enjoy the review mode.

//-- "Init"で棋譜の先頭
In the review mode, 
-- Press "Init" to see the beginning of the game record.
//-- "Prev", "Next" で棋譜を前後に進められます。
-- Press "Prev" to see the previous move, and "Next" to see the next. 
//-- 着手後の遷移は、アニメーションしないので、動作がわかりにくいかもしれません。&worried;
//- "Auto"ボタンをオンにすると、合法手をランダムに選択してプレーする、アート(オート?)モードになります
- Press "Auto" to see the "auto(art?) mode," played with random moves. 
//-- オートモードは、解除することもできます
-- "Auto mode" can be canceled by pressing "Auto" again.

//** 現在の制限事項など (順次対応していく予定です。) [#x6e7996e]
** Constraints (For the time being at least...) [#x6e7996e]
//- "棋譜鑑賞"機能はありません。
- No "game record review" function is available yet.
//- ゲーム初期化機能がありませんので、初期状態からプレーする場合は、ページをリロードしてください
- No initialization function is available: Reload the page to restart the game.
//- AIはありませんので、一人で2人分プレーして楽しんでください&wink;
- No AI is available yet: Enjoy the game by yourself for two&wink; 
//-- 残念ながら通信対戦もできませんが、友達と画面とマウスをシェアしてプレーするのがお勧めです
-- No network play is available either: Share a mouse with your friend!
//-- 探索空間が広いので、AIの実装はずっと先になるかもしれません&worried;
-- Because of the broad search space, the arrival of AI version may be way ahead&worried;
//- ゲーム中のメッセージは、暫定的なものです
- Messages in the game are interim.

#clear
* History [#q024338a]
#ref(The Ring World/RingWorld_1closeup.png,left,around,The Ring World,60%)
#ref(The Ring World/gas_prise.jpg,right,around,nolink,Award Game Competition)
//The Ring Worldは、2009年に当館館長の中島雅弘による考案です。
//同じく館長考案の、[[FlipFlop]], [[RinneTensei]]は手軽に遊べる小型のゲームですが、The Ring Worldは、対局時間が30分から数時間と、本格的な戦略ゲームです。
The Ring World was invented by Masahiro Nakajima, the Curator of 'The Museum of Abstract Strategy Games', in 2009. 
Unlike his other original games, [[FlipFlop]] and [[RinneTensei]], which are rather small games with 10-20 minutes of playing time, The Ring World is a full-scale strategy game with 30 minutes - several hours of playing time.

//このゲームは、[[フラクタル>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]]形状のボードを使うことや、[[オートマトン>アブストラクトゲームと数学#na24c287]]の考え方を取り入れた、大変ユニークなアブストラクトゲームです。
This game's uniqueness lies in the [[fractal>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]] shape of its board, and its moves of [[automaton>アブストラクトゲームと数学#na24c287]].

#clear
//** 第7回ゲーム作品コンペ ''優秀賞受賞'' [#u77b31fa]
** The Award-for-Excellence-winning game at the 7th Game Competition of the Game Amusement Society [#o17a9896]
//The Ring Worldは、2009/12/6、[[ゲーム学会>http://www.gameamusementsociety.org/]]第7回ゲーム作品コンペにて、''優秀賞を受賞''しました。権威ある賞を頂いたことを、博物館スタッフ一同、大変光栄に思っております。
The Ring World won the Award-for-Excellence at the 7th Game Competition of the Game Amusement Society. We are very honored to receive the prize.

//コンペでは、数学的な美しさや独創性などのを評価していただきました。
//ゲームの複雑な背景や奥深さを、読みとっていただいたことに驚き、とてもうれしく思います。
At the competition, the game's mathematical beauty and originality were highly evaluated: We were very surprised and grateful that the unique motifs and the depth of the game was well-understood and supported.


//*** Special Thanks [#q59d51fa]
*** Special Thanks [#q59d51fa]
//数学監修他、奔走いただいた、(当館の監修でもありますが)香川大学富永先生ありがとうございました。
We would like to thank Prof. H. Tominaga, our editorial supervisor, who spent much time with the author on mathematical discussions. 

#clear
//** ソフトウェア [#h550eea5]
** Software [#n9e82f6c]
//The Ring Worldは、駒や板を用いる一般的なアブストラクトゲームと異なり、コンピューターの支援による環境下で遊ぶことを前提にしたゲーム((テーブルトークRPGなどのボードゲームを、デジタル化してよりおもしろく遊ぼうという考えや、Chessの大会で競技者がコンピューターを持ち込んで対戦するアドバンス・チェスの考え方に触発されました。))です。
While other abstract strategy games are normally played with physical board and pieces, The Ring World was created to be played only on the computer((The author Masahiro Nakajima was inspired by the idea of digitizing board games such as table talk RPGs to seek for further pleasures, and by advanced chess, wherein each player uses computer chess program to help him explore the possible results of candidate moves.)).  

//本プロジェクトは、[[Abstract Strategy Games Online Project]]の分化プロジェクトといった位置づけです。ルールやゲーム性を評価するために、早期にソフトウェアを作成し、動作を確認しました。[[FlipFlop]]と[[RinneTensei]]の時は、[[Zillions of Games>アブストラクトゲームとコンピューター#c0518f55]]を駆使してルールの調整をしましたが、今回はActionScriptだけで作ってあります。
This project is a branch project of [[Abstract Strategy Games Online Project]]: The author developed the software at an very early stage of the game design in order to check the rules and evaluate the game play. Whereas he made full use of [[Zillions of Games>アブストラクトゲームとコンピューター#c0518f55]] when he invented [[FlipFlop]] and [[RinneTensei]], The Ring World was developed only with ActionScript. 
This project is a branch project of [[Abstract Strategy Games Online Project]]: The author developed the software at a very early stage of the game design in order to check the rules and to evaluate the game play. Whereas he made full use of [[Zillions of Games>アブストラクトゲームとコンピューター#c0518f55]] when he invented [[FlipFlop]] and [[RinneTensei]], The Ring World was developed only with ActionScript. 
//ゲームボードが大きめであること、AI開発などの進行ペースが異なるなど、いくつかの理由で、[[Abstract Strategy Games Online]]に収録していません。
This game is not included in [[Abstract Strategy Games Online]] because the size of the board is a lot larger than the ones of other games, and the AI development for The Ring World will be proceeded totally independently. 

//** The Ring World 設計の狙い [#g536feb4]
** What to be achieved in the game design [#a380e6f9]
//The Ring Worldは、コンピューターを使うことで、通常では実現できないようなアブストラクトゲームが作れないかと考え、次のような要素を持つことを目指して設計しました。
Designing The Ring World as a computer-based-game, the author wanted to achieve the following points, which are hardly realized in non-computer-based abstract strategy games:     
//+ [[フラクタル>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]]状の美しい構造を持つボード
+ A beautiful [[fractal>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]] shape and a structure of the game board
//+ ライフゲームのような[[オートマトン>アブストラクトゲームと数学#na24c287]]によるゲームの推移
+ Transitions of the game realized [[cellular automaton>アブストラクトゲームと数学#na24c287]], represented by Conway's Game of Life
//+ 単純な着手が、広い範囲に影響する
+ Simple moves largely affect consecutive phases
//+ シンプルなルール
+ Simple rules
//+ 見ていて美しい
+ Fun to watch, beautiful on the eye
//+ ダイナミックで意外な展開
+ Dynamic and unpredictable development
//+ プレーヤーの視点によって、様々な局面評価ができること
+ Various phase evaluations can be given through different observing points  

&ref(The Ring World/rw0.png,nolink,フラクタルへ1);
&ref(The Ring World/rw1.png,nolink,フラクタルへ2);
&ref(The Ring World/rw2.png,nolink,フラクタルへ3);
&ref(The Ring World/rw3.png,nolink,フラクタルへ4);
&ref(The Ring World/rw4.png,nolink,フラクタルへ5);
&ref(The Ring World/rw5.png,nolink,フラクタルへ6);

//考案にあたり、ボードの形状だけ先に思いついて、名前を決めていました。命名は、ハードSFの名作、ラリーニヴンの"RINGWORLD"((ヒューゴ賞、ネビュラ賞を受賞した傑作))をヒントにしています。
The shape and the structure of the board came into author's mind first, then the name of the game was decided shortly after: The name The Ring World was inspired by Larry Niven's Ringworld (a Hugo, Nebula, and Locus award-winning science fiction). 
//それからしばらくの間、いくつかのルールを試作をしました。はじめは、紙で作ったボードでルールを確認していました。当初のボードは、[[一階層低い小さなもの>#v76db8a7]]から始めたのですが、ルールを試行錯誤にあたって、コンピューター上で確認しないとおもしろさが判断できず、すぐにソフトウェアの製作をしました。結果、ボードの階層を一段深くして、大きなボードにすることで、%%%ダイナミックで意外な展開%%%の要素を持った、より深みのあるゲームになりました。
After that, Masahiro Nakjima had spent some time trying out several different rules on the new game. He first used a paper-made board which was [[One-level-smaller version>#v76db8a7]] to check the rules, but soon found that it was not possible to evaluate with the paper board how fun the game can be. Immediately, he started to develop a computer version of the game. Thanks to that, the game has been completed with a larger board with one more level, which gave the game further depth and %%%unpredictable and dynamic development%%% consequently. 



#clear

* BOARD & PIECES [#x1cb9010]
&ref(The Ring World/RingWorld_2setup.png,The Ring World 初期配置);    
&ref(The Ring World/RingWorld_2board.png,The Ring World Levelの解説);

//図のような、8個の円(=このゲームではRingと呼びます)を再帰的にrecursively組み合わせた、[[フラクタル>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]]形状のボードを使います。初期配置は、左図のように、なにも配置していない状態から始めます。
A [[fractal>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]] shaped board which is composed of eight circles (=Rings) recursively as in the above. No Rings are placed initially.

//ボード上にはRingが、最も小さいLevel1から、最も大きなLevel4の4レイヤーがあります。このように、標準サイズのThe Ring Worldは、4次のLevel(Level 4)の構造を持っているので The Ring World (L4)とも呼びます。(右図)
There are 4 different Levels of Rings at the board: From the smallest (Level1) to the largest (Level4). The standard game is called The Ring World (L4), as it has a Level4-structure.

//Ringの数は、それぞれのLevelに下表のとおりです。
The numbers of the Rings for 4 Levels are as below:
|Level|# of Rings|
|1|RIGHT:272|
|2|RIGHT:48|
|3|RIGHT:8|
|4|RIGHT:1|

//先手プレーヤーは、赤のRingを、後手プレーヤーは青のRingをボードに配置していきます。
The red player goes first.  

#clear
//** 手番での指し手 [#ca675a44]
** Moves [#n59c431f]
|&ref(The Ring World/RingWorld_5moving1.png,Ringの配置と回転1,50%);|&ref(The Ring World/RingWorld_5moving2.png,Ringの配置と回転1,50%);|&ref(The Ring World/RingWorld_5moving3.png,Ringの配置と回転1,50%);|
//|1. Ring Level1の配置|2. Ring Level2の選択|3. 回転後|
|1. Place a Level1 Ring|2. Select a Level2 Ring|3. After Rotation|
//手番で、各プレーヤーは、二つのアクションをとります。
Players take two actions in each turn as below: 
//+ Ringの配置
+ Place Rings on the board
//-- Ring Level1が一つも%%%存在しない%%%Ring Level2上の任意の位置にRing Level1を配置します
-- Players place a Level1 Ring on one of any %%%unoccupied%%% spaces on any Level2 Rings. 
//-- Level1のRingを配置できる時は、必ず配置しなければなりません。配置できる個所がなければ、ここをスキップして、次の''回転''に進みます
-- Players need to place one Level1 Ring as long as there are spaces available. 
When no space is available for Level1 Rings, this first action is skipped. 
//+ Ringの回転
+ Rotate Rings
//-- 自分のRingが一つでもあるRing Level2以上を時計回りに1/8回転させます
-- Players rotate one of the Rings Level 2 or 3, 1/4π clockwise, on which his/her Ring(s) are placed.
//-- Level1のRingがあればLevel2を、Level2のRingがあればLevel3というように、上位LevelのRingを回転できます
-- Players can rotate Level2 Rings of which their own Level1 Rings are on, and Level3 Rings of which their own Level2 Rings are on. 

|&ref(The Ring World/RingWorld_5moving4.png,Level3での回転1,50%);|&ref(The Ring World/RingWorld_5moving5.png,回転後,50%);|
//|1. Level3で回転を開始|2. 回転後の状態|
|1. Level3 Ring start to rotate|2. Finished rotation|

//合法な手があるときにパスすることはできません。
No pass is allowed when legitimate moves are available. 

//Level1 Ringの''配置''と、Level2以上のRingの''回転''を%%%独立に%%%できることに留意してください。配置した場所と、まったく関係のない別の場所のRingを回転させられるのです。
Note that the Level1 Rings that are ”placed”and the Level2 or Level3 Rings that are ”rotated”do not have to be located next to each other or the former  do not have to be on the latter. Those two Rings can be spotted totally %%%independently%%%. 

#clear

//** 領域の制圧 [#u9d52de2]
** Conquest of Territories [#u9d52de2]
//#ref(The Ring World/RingWorld_5move2.png,right,around,領域に制圧)
//#ref(The Ring World/RingWorld_5move2.png,right,around,conquest)
//|CENTER:&ref(The Ring World/RingWorld_5moving6.png,青の着手,70%);|CENTER:&ref(The Ring World/RingWorld_5moving7.png,着Level2を制圧,70%);|
|CENTER:&ref(The Ring World/RingWorld_5moving6.png,blue_attck,70%);|CENTER:&ref(The Ring World/RingWorld_5moving7.png,blue_conq_Level2,70%);|
//|1. ハイライトされた青の着手で、緑のマークの位置に青が生じる|2. マークの位置のRing Level2を青が制圧|
|1. By placing a Level1 blue Ring on the high-lighted space,&br;a new blue Level1 Ring appears on the checked space|2. Blue conquers the checked Level2 Ring|
//+ Ringの中に占める一つ下位LevelのRingが5つ以上(過半数)であれば、そのRingは下位Levelで過半数を占めた色の領域になります
+ A Level2 Ring is conquered by the color that takes more than 5 among 8 (=majority) Level1 Rings that are composing it. 

+ Level3 and Level4 Rings as well are conquered in the same conquest manner.
//+ 上位Levelについても帰納的に占領ルールを適用します
#clear

** Creation and Annihilation with [[automaton>アブストラクトゲームと数学#na24c287]] [#tfbec692]
//** [[オートマトン>アブストラクトゲームと数学#na24c287]]による生成と消滅 [#na9d1f3c]
Rings are created and annihilated when the following conditions are met:
//次の条件で、着手後にRingが生成したり消滅したりします。

|CENTER:&ref(./RingWorld_5gen1.png,creation of Ring Level1,70%);|CENTER:&ref(./RingWorld_5gen2.png,creation of Ring Level2,70%);|CENTER:&ref(./RingWorld_5elim.png,Annihilation of Rings,70%);|
|Creation of Level1 Ring|Creation of Level 2 Ring|Annihilation of Rings|
//|CENTER:&ref(The Ring World/RingWorld_5gen1.png,Creation of Level 1 Rings,70%);|CENTER:&ref(The Ring World/RingWorld_5gen2.png,Creation of Level 2 Rings,70%);|CENTER:&ref(The Ring World/RingWorld_5elim.png,Annihilation of Rings,70%);|
//|Creation of Level 1 Rings|Creation of Level 2 Rings|Annihilation of Rings|

//同じLevelの、占領されていないRingの隣接するRingが2つ以上同色である場合、その色のRingが占領されていない場所に生成する&br;
//ボードの構造上、同じLevelのRingは、隣接するRingは2個もしくは3個であることを確認してください。
+ When there is a blank space in between two or in the middle of three same Level Rings of the same color, a new Ring of the same color in the same Level is created where the blank space is.

It should be noted that all the Rings have two or three adjacent Rings of the same Level, except for the biggest Level Ring. 
//+ 同じLevelで隣接した駒を調べたとき、[[囲碁]]と同様に、活路のないRingはすべて消滅する&br;
+ Adjacent Rings of the same Level, which do not have "katsuro" are annihilated in the same manner as in [[go>囲碁]].
//囲碁と異なり、コウ(劫)、活路のない場所へも着手できます。
Not like in [[go>囲碁]], however, Rings can be placed in "ko" and where there is no "katsuro."  

//手番プレーヤーの着手後、オートマトンの世代の評価順序は、下位のLevelから上位Levelに向かって、以下の順序でおこないます。
After the placement of a Ring in each turn, the automaton generations from lower to upper Levels are evaluated by the following orders.

+ Creation of Rings
+ Annihilation of Rings
+ Evaluation of occupation of 1 Level upper Rings
//+ Ringの生成
//+ Ringの消滅
//+ 一つ上位LevelのRingの占領評価

* GOAL [#k0c13e27]
The player who conquers the Level4 Ring (the Ring in the middle) wins. 
//中心のRing (Level4)を占領したプレーヤーが勝ちです。

//Ringの時計回りの一方向に回転するルールは、時間が逆戻りしないことをモチーフにしています。
//これによって、千日手の状態は、起こりにくいゲームとなっています。
The clockwise rotation of the rings symbolizes that the time never goes backwards.
Also, with this rule that the rotation never goes backwards, sen-nichi-te (repetition of moves) tend not to occur in this game.


* VARIANTS [#v76db8a7]
&flash(/plugin/htmlinsert/RingWorldMini/Game.swf,500x500,bgcolor="#000000",align=left,float="right",flashvars="auto=false",description="The Ring World (L3)"){};

//ルールがまったく一緒で、ボードが1レベル小さいボードを用意しました。
A smaller version of the game with exactly the same rules ''The Ring World Mini''(the game title when released) was also created by the author.
//ルールを覚えたり、手っ取り早く決着をつけたい方におすすめです。
//この''The Ring World Mini''((発表当初の呼称))は、3次のLevel(Level 3)の構造を持っていますので、
//The Ring World (L3)と呼べます。
The smaller version is good to learn the game's rules and to pick up the essence of the game quickly. 
This smaller version can also be called The Ring World (L3) as it has a Level3-structure. 


//Autoモードがonになっていますので、Autoモードを解除してゲームをRestartしてからプレーしてください。

//ソフトウェアの使い方および遊び方は、正規サイズのものと同じです。
The rules and the functions of the software is the same as the standard version. 
//詳しくは、このページの前半をお読みください。

//ゲーム進行は、正規サイズのものと異なる印象を受けると思います。
You may feel the game development of The Ring World (L3) is a little different from the one of The Ring World (L4).   
//局所での手筋・戦略を修得するには最適です。一方正規版で勝には、広域で通用する戦略が必要です。
While winning in The Ring World (L4) requires good strategies for broad areas, The Ring World (L3) is good for mastering local battles.

//この構造では、先手が有利でしょうか...?
The first move may have the upper hand in The Ring World (L3).

//現在の最新バージョンは、
//%%%"Version 1.1 (2009/12/13)"%%%
//です。ゲームタイトル下にある、バージョンが一致していなければ、おそらく古いバージョンです。
The current version is: 
%%%"Version 1.2 (2011/1/21)"%%%
If a different version # is shown below the title of the game, please clear your browser's cache, as you are probably looking at an old version. 

//逆の発想で、フラクタルのレベルをもう一階層掘り下げたボードも考えられますが、現実時間内で、決着が付くとも思えませんし、人間が認識できるゲーム展開にもならないのではないでしょうか。
#clear
* STRATEGY [#nd4acee2]
//The Ring Worldをプレーする感覚は、同じLevelの地の確保は[[囲碁]]や[[TwixT]]、異なる階層の領域の確保に[[UpperHand]]の戦略を加えたような要素があります。
The game play feels very similar to [[go>囲碁]] and [[TwixT]] when conquering the same Level, and the same kind of strategies are needed as in [[UpperHand]], when expanding his/her domain to the higher Levels. 

//最初は、形勢判断の指標として、ゲームボード右上の、各レベルのRingがいくつあるかを参考にしながらプレーしてみてください。
The Ring numbers of each Level shown on the upper right should be a good reference for positional judgment for beginners.   
//最終的にたどり着く、Level4のRingを獲得するために、Level3のマジョリティ、そのためのLevel2の制覇、と関連があるわけですが、ボード上の模様と、Ringの数値評価による評価が意外と異なっていることに気づかれるかもしれません。
In order to win the Level 4 Ring finally, majority of Level3 Rings should be conquered, and for that, majority of Level2 Rings need to be taken. However, the numbers of Level 1 and Level 2 Rings do not necessarily show the right position.   
//Level1,2では完全に負けていても、ゲームとしては勝利を得ている、なんてことも頻繁にあります。
Pretty often, you can win the game, although you lost completely with the numbers of Level 1 and 2 Rings. 

//とはいえ、ルールから明確なように、多くのRingを獲得する方がほとんどのケースで有利になります。Ringを置いていない個所は、回転もできません。
//そのため、できるだけ多くのRingを、素早く生成し、勢力を拡大するように指し進めます。
However, in most cases, acquiring as many Rings as possible certainly brings the game forward favorably. You cannot rotate Rings in which you do not have your own lower Level Rings. 
You need to try to create as many a Rings possible to expand your domain. 

Rings are created not only in the players' own turns: They are also created in the opponents' turns, and sometimes two turns later. It may seem complicated, but you should take into consideration how [[automaton>アブストラクトゲームと数学#na24c287]] works.  
//Ringを生成するのは、手番での着手だけではありません。相手の着手によって、Ringが生じることも、また前の手番での着手の2世代後にRingが生じることもあります。複雑に思えるかもしれませんが、着手以外の[[オートマトン>アブストラクトゲームと数学#na24c287]]の働きも、読みに含めてください。
With any Rings in any Levels, there are only 2 or 3 Rings adjacent maximum. (In Level3, there is no Rings which has 3 adjacent Rings.) 
//どのLevel(1,2,3)のどのRingにおいても、隣接するRingは2個か3個の高々二種類しかありません。(Level3は、3個と隣接するところはありません)
[[automaton>アブストラクトゲームと数学#na24c287]] in The Ring World works independently in each Level: [[automaton>アブストラクトゲームと数学#na24c287]] in one Level does not affect other Levels.  
//[[オートマトン>アブストラクトゲームと数学#na24c287]]は、それぞれのLevelで独立しています。別のLevelの[[オートマトン>アブストラクトゲームと数学#na24c287]]が影響を与えることはありません。

Level1 Rings are created by being placed in each turn, but Level2 and Level3 Rings are either newly created or taken from opponents as a result of players' moves and [[automaton>アブストラクトゲームと数学#na24c287]].   
//Level1のRingは、着手によって直接配置できますが、Level2以上は、制圧と生成によってしかRingを増やすことができません。
//また、確保している上位Ringの下位のLevelが制圧されればRingを取り返されますが、制圧されない限りは直接影響を受けません。
//下位レベル間で活路がなくなってRingが消滅する際、上位Ringが消滅しないかぎり、形成している下位Ringの消滅後も、上位Ringの支配は変わらない。
When Rings are annihilated by loosing their "katsuro", the upper Level Rings that the annihilated Rings were on remain unaffected, unless they themselves are taken over by the opponent.    

Two different things; Creating new Level2 Rings and covering a widespread area on the board should be well-balanced in the opening game.
//序盤は、Ringの生成を優先するか、広範囲に勢力を配置しておく布石を重視するかのバランスはとても重要です。
//完全に局所を制圧しても、後半には必ずLevel3を5個所制圧しなければならないので、手掛かりがない領域が残されていると、勝ちにくくなってしまいます。ゲームが進行して、高LevelのRingの占領が始まると、Level1のRingの配置をおざなりにしがちですが、Level1の配置はとても重要です。
It is fatal if you leave a blank area when reaching a final phase, as you need to conquer 5 Level3 Rings out of 8 in order to win the game in the end. The placement of Level1 Rings is extremely important, although it tends to be neglected as the game proceeds and the occupation and the reoccupation of the higher Level Rings start.

There are not many Rings which are annihilated when number of placed Rings is still low, but as the number grows, it becomes more and more difficult to secure "katsuro"s for higher Level Rings. Consequently, as the game develops into its closing stage, creation and annihilation of Rings occur repeatedly. 
//next move and generation  
//また、Ringが少ないうちは、消滅するRingはほとんどありませんが、Ringが増えるに従い、高LevelのRingは活路の確保が難しく成ります。
//この結果、ゲームが拮抗していると消滅と生成を繰り返すことになります。
//終盤は、この現象がめまぐるしく生じますので、次の着手と世代の進行によって、どのように局面が変化するか、じっくりと読んでください。


* NOTE [#p74171af]
//はじめは、静かにゲームが進行していきますが、ゲームボード上をRingが埋め尽くしていくにしたがって、単純な着手から、盤面全体が複雑に変化していきます。
In the opening, the development is slow. As the board is getting crowded with Rings, you will see a dynamic display on the whole board that is created by a single move.

You may need some time to figure out how the game proceeds, as there are NO similar games in the world &smile. 
Please just hang on to it! ;    You will see The Ring World is NOT that difficult a game as it looks once you are familiarized with the game's context.
//類似のボード形状のゲームがないため、はじめは、ゲームの進行が分かりにくいかもしれません。慣れるまで、頑張ってプレーしてみてください。⌣  
//慣れてくると、ゲームのContextが理解でき、それほど難しいゲームではないことに気づくと思います。

You will probably be fascinated and find it amusing when you understand the context. 
//Contextを知ると、ルールと、ボードの持つ不思議な性質が、とても美しく面白く感じられるのではないでしょうか。

It seems those who are good at [[go>囲碁]] tend to capture the sense quickly. 
//特に、[[囲碁]]が強い人は、このゲームの感覚を飲み込むのが早いようです。

** Observations about [[fractal>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]] figures [#v0b6b890]
#ref(The Ring World/RingWorld_6design6.png,right,around,nolink,board design 1,50%);
#ref(The Ring World/RingWorld_6design5.png,right,around,nolink,board design 2,50%);
//** [[フラクタル>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]]図形について [#v0b6b890]
//#ref(The Ring World/RingWorld_6design6.png,right,around,nolink,ボードデザイン1,50%);
//#ref(The Ring World/RingWorld_6design5.png,right,around,nolink,ボードデザイン2,50%);

The shape of the board of this game is [[fractal>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]], that is composed of similar figures. Please see more details in [[Observations about the Board of The Ring World>The Ring Worldのボードについて]] for the characteristics of [[fractal>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]].
//本ゲームのボードは、Ringの中に相似な図形を持つ[[フラクタル>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]]形状を成しています。この図形の性質について、[[The Ring Worldのボードについて]]で検討をしていますのでご覧ください。

//[[フラクタル>アブストラクトゲームと数学#r695ca8a]]次元は、
//元の円の半径をrとすると、一つ下のLevelの円が8個、その半径は、r・tan(π/8)になるので、&br;
//log&subsc{1/tan(π/8)};(8) = log&subsc{10};(8) /log&subsc{10};(1/tan(π/8)) およそ 2.36&br;
//となります。
#clear
----
Copyright © Masahiro Nakajima 2009, www.nakajim.net 2009, All rights reserved.

* SEE ALSO [#n38ec804]
#related
//[[開発用のページ>http://www.nakajim.net/ring/]]

* Feedback [#ufe926bc]
&facebooklike(400x180,action="like",scrolling="yes",show_face="true",layout="standard",colorscheme="light",align="right",float="right",rlmargin="10");
#vote(Interesting![0],Useful![0],Not interested...[0],Beyond my comprehension...[0],Wanna try this![0],Wanna eat this![0])
#pcomment_nospam(noname)
//#pcomment_nospam(noname)


TOP   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS   [Privacy Policy]