The English page of this game will be available in shortly.



shogi perfecto

Thanks to Néstor Romeral Andrés in Spain, I have finally released a 将棋shogi set that I have long been dreaming.

Shapes of pieces are all based on a pentagon, symbolizing the moves of them. No kanji characters are on them. On the promoted sides, the back of pieces, are engraved geometric patterns suggestive of historical designs both in Spain and in Japan. Gyoku (King) pieces are original pentagon shape that represents shogi. The initials of Néstor is engraved on the back of one Gyoku, and mine is on another.

The four stars that modestly indicate territories of players, the sides of the board that are little longer vertically, one extra Fu (Pawn), two Komadai (little boards for taken pieces to be used again in the game), Koma-bukuro (a bag for pieces) are all to cherish authentic shogi.

Both the board and pieces, luxury acrylic, are 8mm thick, that are felt comfortably massive, while Komadai is 5mm thick, to achieve good functionality and visual balance.

The ice colored beautiful board is gracefully checker-patterned. Checker patters are revolutionary innovation to help following complex moves of chess pieces. Standard chess boards have checker pattern with clear contrast. I do not know why but Asian chess family excluding Mongolian chess does not have checker patterns *1.There have been voices from Chess & shogi fans overseas that shogi boards also need checker patterns to help players visions. I introduced the thought in shogi perfecto.

Click the photos to enlarge
Click the left and right edge of the enlarged photos to see the previous and the next photo. Click the x button to come back to this page.

People in the Edo era loved “Iki” and detested “Yabo.” Being strictly formal or too talkative are typical “Yabo.” Being colorful and flashy may be well-favored, but it must be modestly hidden in “Iki” way. The virtue of Edo fashion can be seen in Edo-Komon or beautiful designs on lining of clothes but not front; the thought is the beauty is for those who can see it.

元来将棋の駒は、Chessに代表されるフィギュアを駒にしたものやシャンチーといったChessの仲間でのクィーン、ナイトなどといった明示的な役割付けはされていません。玉, 金, 銀, 桂, 香, 角といった宝玉珍品を駒として用いた抽象的なゲームです。shogi perfectoは、アクリル独特の美しさ、光沢と刻印によるテクスチャーの風合を最大限に活かして宝物の表現を試みました。スーパー・デラックス・エディションを作る機会があったら、これらの宝物を駒にこっそり埋め込むことにしましょう。 [wink]

また、あまり将棋を指したことのない方や、これから将棋を覚えたい方は、shogi perfectoの駒は、成り駒の働きがわからないと思うかもしれません。飛車と角行はもとの動きと(重複するところもありますが)玉の動き、それ以外の成り駒は、すべて金の動きですので簡単です。実際、通常の将棋の(飛車、角行以外の)駒の裏側に書かれている文字は、書体を変えた金将・金の文字です。故大山十五世名人は、初心者に成駒であることが区別しやすくできるように、それまでは裏面を赤い文字にすることを提唱されたそうです。将棋の第一人者が普及のためにさまざまな工夫をされていたのですね。

将棋に熟練して何局か対局したり、詰将棋をたくさん解くとわかってきますが、成駒で区別したいのは、今の働きではなく、元の駒が何であったかということです。取り捨てではない将棋のルールでは、取った駒は、成駒も元の駒の働きに戻ります。先にも書いたように成駒には金と書かれていますが、元の駒が何であるか明確に区別できるようにそれぞれ極端に異なる書体で書かれています。shogi perfectoでも、刻印に働きを象徴するような文様を採用することもできましたが、野暮はいけません。多弁は無用です。

Making of shogi perfecto

&ref(): File not found: "chess.jpg" at page "shogi perfecto (English)";

Bau Haus Chess Set replica  Bau Haus Chess Set replica

Bau Haus Chess Set replica  Bau Haus Chess Set replica

On September 28 of 2016, It started when I asked a question on chat if my Spanish friend José José*2, who collects shogis from all over the world like myself, happens to know about Grande Acedrex(Spain? that I have long been looking for. An old chess variant of Spain Grande Acedrex>Grande Acedrex(Spain? cannot be found anywhere in the world, except just one photo of the game in 参考文献/世界のチェス将棋展 published by 大阪商業大学アミューズメント産業研究所 as far as I know. I hoped maybe my Spanish friend José, a great collector of worlds’ chess sets, know about this legendary old Spanish game. José did know about Grande Acedrex>Grande Acedrex(Spain?, but said there was no product that we could purchase.

Following the conversation, José started to send out so many photos of his great shogi collections. I, the Curator of the Museum of Abstract Strategy Games, too, needed to show him all the collections I have. Childish conversation continues and when I boasted him “Look at this one. I do not think you have this: The Japanese Grande Shogi 摩訶大将棋! I own a replica of this one.” [worried] Néstor cut in saying, ’’Well then, why don’t we create a great one?’’

So, what are we creating? Grande Acedrex? Oh, I definitely want one! Maka-Dai-Shogi (摩訶大将棋)? Wait, that’s just too huge, how can we produce and sell 192 pieces and the enormous board? How about Chu-Shogi? I want it if we can create a compact and cool one!

… Finally, we concluded we should start with adding a regular shogi to the lineup of Néstor Games. I love the modern design of Néstor Chess [smile]

Néstor and I agreed it should be an innovative one, a kind of homage of Bau House Chess or Néstor Chess.

OK, we should have it ready by Game Market 2016秋!

Click the photos to enlarge
Click the left and right edge of the enlarged photos to see the previous and the next photo. Click the x button to come back to this page.

And the name. It must be easily found by key word search and it needs to include the word “shogi” so that it cannot be mistaken for other variants. Followings were the candidates:

Shogi Contigo, Shogi Absoluto, Shogi Ultimo, Shogi Lo Siento, Shogi Original, Shogi Gotanda y Aragon, Shogi De Nada, Shogi de Arigato, Shogi Hasta la Proxima, Shogi Picante, Shogi Super Picante, Shogi Hasta Luego, Shogi Historico, Shogi Authentico, Shogi con Leche, Shogi Muy Clasico, Shogi Perfecto, Shogi Para Ti, Shogi Mucho Gusto, Shogi para Todos, Shogi Ideal, Shogi Completo, Shogi Traditional, Shogi Mundial, Shogi Que Rico, Shogi Como No?, Shogi Masa y Nestor

Néstor commented “Huh! All sound terrible in spanish 😀"
I personally liked “shogi con Leche” very much... We finally chose “perfecto,” a very straight name for the product and does sound natural in Spanish.

The Néstor Chess series will (probably) continue. Look forward to it!

Néstor & Masa

Néstor Romeral Andrés Masa-hiro Nakajima


Copyright © Masahiro Nakajima 2016, www.nakajim.net 2016, All rights reserved.

Special Thanks
Tchié Tokoro, José Manuel Astilleros García-Monge



選択肢 投票
おもしろい 1  
役に立つ 0  
興味ない 0  
理解できない 0  
やってみたい 2  
食べてみたい 0  

*1 Pieces of XiangqiJanggi are placed on grids, not in squares.
*2 The author of Duplohex and some other great games. We have been friends since Néstor Meeting 2015

TOP   新規 一覧 検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS   [Privacy Policy]